Palabra (Octavio Paz)

In MEDIONI M.-A. (2005). L'art et la littérature en classe d'espagnol. Lyon : Chronique sociale (pp. 36-41)

Ce poème de Octavio Paz fait partie de ces coups de cœur qu'un enseignant voudrait faire partager à ses élèves. C'est un poème très difficile pour des élèves, même en second cycle ou pour des étudiants de 1ère ou 2ème année, non spécialistes, à l'université. Même s'ils peuvent en comprendre les mots, ils sont loin d'en comprendre facilement le texte, les métaphores, les évocations…

Palabra
Palabra, voz exacta
y sin embargo equívoca ;
obscura y luminosa ;
herida y fuente : espejo ;
espejo y resplandor ;
resplandor y puñal,
vivo puñal amado,
ya no puñal, sí mano suave : fruto.
(…)

C'est donc à un exercice périlleux et la plupart du temps voué à la frustration, voire à l'échec, auquel risque de se livrer l'enseignant qui voudrait engager ses élèves dans une explication littéraire de ce texte, hors de leur portée. Faut-il pour autant renoncer d'une part à ce que l'on aime et d'autre part à faire connaître des œuvres aussi difficiles ? La seule possibilité pour l'enseignant, s'il veut faire partager sa passion, c'est de faire travailler justement les images et les évocations. Mais avant, il lui faut faire construire la cohérence du texte qui peut apparaître totalement décousu aux yeux des élèves.

Auteurs: 
Maria-Alice Médioni