La lecture en classe de langue étrangère

« Les jeunes ne lisent plus... ». C’est ce que j’entends dire depuis toujours, aussi loin que je me souvienne, mais cette antienne est obstinément vivace aujourd’hui. Pourtant, l’écrit n’a jamais été aussi présent qu’actuellement et la lecture, rarement rendue aussi incontournable, ne serait-ce que via les écrans. Cela signifie-t-il qu’il fut un temps où les jeunes lisaient davantage ou n’est-ce qu’une plainte récurrente de la part de... De qui donc, au fait ? De ceux qui lisent beaucoup ou de ceux qui lisent « ce qu’il faut lire » ? Et, par voie de conséquence, que faut- il lire pour être compté parmi ceux qui lisent ?
En outre, bien peu nombreux sont les jeunes qui vont aller lire spontanément ce que l’Ecole requiert, et de la façon dont elle conçoit l’activité de lire. C’est donc de la responsabilité des enseignant·es d’amener les apprenant·es vers des genres de texte et un type de lecture dont ils ne sont ni familiers, ni friands, et ce faisant, de développer l’appétence pour des genres de textes nouveaux ou inhabituels pour eux. Et a fortiori en langue étrangère...

Catégorie: 
Articles publiés dans des revues scientifiques nationales avec comité de lecture
Editeur: 
SER
Revue / Ouvrage: 
EDUCATEUR
Numéro: 
5
Pages: 
14-16
Dossier: 
Et pourtant, les jeunes lisent…
Auteurs: 
Maria-Alice Médioni
Pièce jointe: 
Mots-clés: